2017 Young Creators Unit Showcase

Playwrights’ Workshop Montréal

Company website

Playwrights’ Workshop Montréal proudly presents
the 2017 YOUNG CREATORS UNIT SHOWCASE

TWO DAYS OF STAGED READINGS
OF NEW WORK BY EMERGING THEATRE CREATORS

SATURDAY, APRIL 1st – 7PM to 9:30PM
Join us for presentations of ten-minute excerpts from our six young creators participating in the upcoming Montréal Fringe Festival.

SUNDAY, APRIL 2nd – 4PM to 6 PM and 7PM to 9PM
Witness a dynamic preview of more exciting new works developed through our unit. The showcase will spotlight ten-minute excerpts of plays by our emerging creators. Two show times, one show!

List of performers TBA.

ADMISSION: Donate What You Want
HOST: Derek Colley

Presented at the MainLine Gallery, 3905 St-Laurent Boul.

Primary support for the Young Creators Unit provided by Canadian Heritage.

Additional support provided by TELUS and the Zeller Family Foundation.

***

Playwrights’ Workshop Montréal est fier de présenter
la VITRINE DE L'UNITÉ DE JEUNES CRÉATEURS 2017

DEUX JOURS DE MISES EN LECTURE
D’OEUVRES NOUVELLES PAR DES CRÉATEURS ÉMERGENTS

SAMEDI 1er AVRIL – 19h à 21h30
Soyez des nôtres pour une présentation d'extraits de dix minutes par nos six jeunes créateurs participant au prochain Festival Saint-Ambroise Fringe de Montréal.

DIMANCHE 2 AVRIL 2017 – 16h à 18h et 19h à 21h
Rejoignez-nous pour une présentation d'extraits de dix minutes par l'unité de jeunes créateurs. Présentés deux fois, soit à 16h et à 19h, ces extraits vous donneront un aperçu dynamique sur leurs nouvelles œuvres passionnantes.

Liste d'artistes à venir.

TARIF LIBRE: vous donnez ce que vous souhaitez
ANIMATEUR: Derek Colley

Présenté à la Galerie MainLine, 3905 boul. Saint-Laurent

Ce programme est financé par le ministre du Patrimoine canadien.

Soutien additionnel fourni par TELUS et La Fondation de la Famille Zeller.

HORAIRE / SCHEDULE

  • Saturday 1 April 2017 / 19:00
  • Sunday 2 April 2017 / 16:00
  • Sunday 2 April 2017 / 19:00

150 minutes
Retardataires / Latecomers : 150 minutes

Coming Soon

Un FRINGE Social, c'est quand les Amis du Fringe se réunissent! Après le Fringe-For-All, ramassez votre programme et planifiez votre horaire une bière froide à la main! Un fan du Fringe heureux est un fan du Fringe organisé!

A Fringe Social is where Fringe Friends get together! Post Fringe-For-All, grab your programs and hammer out your schedules ‘old school’ over a beer! A happy Fringer is an organized Fringer.

La scène de l’humour de Montréal se rassemble dans le Mile End pour une soirée de rires! Venez découvrir de nouveaux talents ou apprécier vos humoristes locaux favoris dans un des bars aimé de l’équipe du Fringe.

Montreal’s comedy scene heads to the Mile End for a night of laughs. Come discover new talent and local favourites at one of the Fringe Staff’s beloved pubs.

Votre #fringebuzz démarre avec un avant-goût de presque tous les spectacles locaux. Les artistes vous offriront en rafale des extraits de deux minutes de leur spectacle. Un aperçu incontournable du festival à venir!

#fringebuzz kicks off with rapid-fire, two-minute teasers presented by local companies performing at the festival. Get a taste of what’s to come!