Dr. Scketchy - Why Don’t You Do Right

Dr. Sketchy Montréal

Company website

Séance #108 – Why Don’t You Do Right

Dr. Sketchy Montréal est de retour et vous invite à sa prochaine séance de modèle vivant : « Why Don’t You Do Right ». Nous aurons le plaisir de dessiner la magnifique Coeur de Lyon qui posera pour nous en Jessica Rabbit! « Je ne suis pas mauvaise, je suis juste dessinée comme ça. »

La séance aura lieu le samedi, 10 septembre de 14:00h à 17:00h au Théâtre MainLine, 3997, boul. St-Laurent. L’entrée sera de 10 $ et n’oubliez pas votre cahier à dessin.

***

Session #108 - Why Don’t You Do Right

Dr. Sketchy Montreal is back and invites you to its next figure drawing session: Why Don’t You Do Right. We will have the pleasure of drawing the amazing Coeur de Lyon, who will pose for us as Jessica Rabbit! “I'm not bad. I'm just drawn that way.”

The session will take place on Saturday, September 10, from 2:00 to 5:00 PM at the MainLine Theatre, 3997 St-Laurent Blvd. The cover will be $10 and don’t forget your sketchbook.

HORAIRE / SCHEDULE

  • Samedi 10 Septembre 2016 / 14:00

180 minutes
Pour âges / For ages 18+
Retardataires / Latecomers : 180 minutes

Coming Soon

"Le Collectif Les Tisseuses s’est formé à partir de l’envie de rassembler des femmes et des personnes non binaires autour du jeu théâtral en décloisonnant les pratiques et les imaginaires. Il est composé de huit artistes aux origines, pratiques et vécus multiples.

Les Tisseuses ouvrent leur espace créatif avec une étape de la pièce Notre tour c’est quand?, une proposition scénique intimiste.

La pièce raconte l'histoire des funérailles de Pilar, la matriarche d'un quartier. On y retrouve des femmes aux horizons pluriels venues honorer la mémoire de celle qui a su entrelacer leurs existences en leur offrant la possibilité d’assembler leurs histoires. À travers ce moment de deuil, se tissent des liens qui transcendent les frontières de leur famille, de leur quartier et de leur pays, offrant un portrait poignant de la force des relations féminines et de la sororité.

En se rassemblant à la croisée des cycles de vies, les personnages que vous allez rencontrer s’adressent des questions millénaires, et cheminent au cœur de leurs vérités en nous rappelant qu’il n’est de refuge plus solide que celui de nos solidarités.

La pièce s’achèvera par un échange entre les artistes et le public, permettant de recueillir les impressions de ce dernier. Modéré par la directrice artistique du festival.

Nous avons rassemblé une sélection exaltante de prix, dont plusieurs proviennent de vos restaurants, magasins de vêtements et salles montréalaises préférées. Venez prendre un verre, profitez de la compagnie des amis·es du Fringe et aidez-nous à recueillir des fonds pour présenter l'édition de cette année du FringeMTL.

Join us at the first FringeMTL social event of the season. We've collected an exciting selection of prizes! Come out for a drink, enjoy the company of Fringe Friends and help us raise money to present this year's edition of FringeMTL.