Soirée bénéfice FringeMTL : Vente aux enchères / Live Auction

FringeMTL

Company website

(English will follow)

C'est officiel : La saison du FringeMTL est sur le point de démarrer!

Rejoignez-nous pour le premier événement social du FringeMTL de la saison. Nous avons rassemblé une sélection exaltante de prix, dont plusieurs proviennent de vos restaurants, magasins de vêtements et salles montréalaises préférées. Venez prendre un verre, profitez de la compagnie des amis·es du Fringe et aidez-nous à recueillir des fonds pour présenter l'édition de cette année du FringeMTL (du 27 mai au 16 juin!).

—--------------------------------------------------
It’s official: FringeMTL season is about to kick off!

Join us at the first FringeMTL social event of the season. We've collected an exciting selection of prizes! Come out for a drink, enjoy the company of Fringe Friends and help us raise money to present this year's edition of FringeMTL (May 27-June 16!).

—--------------------------------------
GRATUIT / FREE
Portes / Doors : 19:00, Ventes aux enchères/Auction : 19:30
27 avril / April 27
Théâtre MainLine Theatre
3997 St-Laurent

Accessibilité / Accessibility
Veuillez prendre note que le théâtre MainLine est situé au deuxième étage et qu'il y a environ 35 marches. Il n'y a pas d'ascenseur. La main courante se trouve à gauche en montant. Les salles de bains ne sont pas accessibles, mais elles sont non-genrées. Nous demandons aux spectateurs de ne pas porter de parfums ou de produits aromatisés afin d'accommoder les personnes avec des allergies aux odeurs.

Please note that MainLine Theatre is located on a second floor with approximately 35 stairs. There is no elevator. The hand railing is on the left-hand side going up. The bathrooms are not accessible, but they are gender-neutral. We ask that audience members do not wear perfumes or scented products in order to accommodate patrons with scent allergies.

***

LISTE DES PRIX / PRIZE LIST
Information à venir! Information coming soon!

180 minutes
Retardataires / Latecomers : 180 minutes

Coming Soon

"Le Collectif Les Tisseuses s’est formé à partir de l’envie de rassembler des femmes et des personnes non binaires autour du jeu théâtral en décloisonnant les pratiques et les imaginaires. Il est composé de huit artistes aux origines, pratiques et vécus multiples.

Les Tisseuses ouvrent leur espace créatif avec une étape de la pièce Notre tour c’est quand?, une proposition scénique intimiste.

La pièce raconte l'histoire des funérailles de Pilar, la matriarche d'un quartier. On y retrouve des femmes aux horizons pluriels venues honorer la mémoire de celle qui a su entrelacer leurs existences en leur offrant la possibilité d’assembler leurs histoires. À travers ce moment de deuil, se tissent des liens qui transcendent les frontières de leur famille, de leur quartier et de leur pays, offrant un portrait poignant de la force des relations féminines et de la sororité.

En se rassemblant à la croisée des cycles de vies, les personnages que vous allez rencontrer s’adressent des questions millénaires, et cheminent au cœur de leurs vérités en nous rappelant qu’il n’est de refuge plus solide que celui de nos solidarités.

La pièce s’achèvera par un échange entre les artistes et le public, permettant de recueillir les impressions de ce dernier. Modéré par la directrice artistique du festival.

Spookily accurate (if bonkers) audience readings, 70s team games and prizes! Embrace the mystical mystery of The Singing Psychic as she "reads" the songs in your heart in this Edinburgh and Adelaide Fringe sell-out show. ’Completely bonkers in a good way' ★★★★★ (LondonTheatre1.com). 'A gloriously entertaining night out' ★★★★ (FemaleArts.com).

Playwright & Director: Marysia Trembecka

Designer: Martin Butterworth

From London, UK

Canadian Premiere

"DIVAS est un cabaret de théâtre musical bilingue mettant en vedette des artistes de tailles plus célébrant la féminité.
DIVAS is a bilingual musical theatre cabaret showcasing plus-size performers celebrating femininity."